안녕하세요! 오늘은 일본의 떠오르는 걸그룹 高嶺のなでしこ의 두 번째 싱글 타이틀곡 ‘I’M YOUR IDOL’을 소개합니다. 이 곡은 2024년 12월 11일 발매 예정으로, 그룹의 개성과 매력을 한층 더 돋보이게 하는 곡으로 주목받고 있습니다.
‘I’M YOUR IDOL’의 특징
‘I’M YOUR IDOL’은 제목에서 알 수 있듯이, 아이돌로서의 자신감을 밝고 유쾌하게 표현한 곡입니다. 노래는 듣기만 해도 기분이 좋아지는 경쾌한 멜로디와 중독성 있는 후렴구로 구성되어 있습니다. 가사에는 아이돌로서 팬들에게 행복과 긍정적인 에너지를 전달하고자 하는 메시지가 담겨 있어, 팬들에게 특별한 의미를 선사합니다.
가사 번역
一つの歌声じゃダメだった
히토츠노 우타고에쟈 다메닷타
한 사람의 목소리로는 부족했어
一つの歌声が寄り添った
히토츠노 우타고에가 요리솟타
한 사람의 목소리가 곁에 다가왔어
僕らは非力で無力かもしれない
보쿠라와 히리키데 무료쿠카모 시레나이
우리는 힘없고 무력할지도 몰라
それでも歌おう世界に さあ
소레데모 우타오우 세카이니 사아
그래도 노래하자, 이 세상에, 자
手を取れ 弱さだって愛せる
테오 토레 요와사닷테 아이세루
손을 잡자, 약함조차도 사랑할 수 있어
失敗 痛みだって愛せる
싯파이 이타미닷테 아이세루
실패와 아픔조차 사랑할 수 있어
僕らの想いは重なり歌となる
보쿠라노 오모이와 카사나리 우타토 나루
우리의 마음은 하나로 모여 노래가 되고
誰かの心を灯せるように
다레카노 코코로오 토모세루 요우니
누군가의 마음을 밝혀줄 수 있도록
休んだっていい
야슨닷테 이이
쉬어도 괜찮아
寄り道したっていい
요리미치시탓테 이이
잠시 돌아가도 괜찮아
涙見せたっていい
나미다 미세탓테 이이
눈물을 보여도 괜찮아
我慢しなくていい
가만 시나쿠테 이이
참지 않아도 괜찮아
大丈夫だよ そばにいるよ
다이죠부다요 소바니 이루요
괜찮아, 내가 곁에 있을게
君へのファンファーレ
키미에노 팡파아레
너에게 바치는 팡파레
苦しみも
쿠루시미모
고통도
悲しみも
카나시미모
슬픔도
寂しさも
사비시사모
외로움도
任せて
마카세테
맡겨줘
世界飾る愛のファンタジー
세카이 카자루 아이노 환타지이
세상을 장식하는 사랑의 판타지
言葉国境も越えて
코토바 쿄오모 코에테
언어도 국경도 넘어서
魂揺らすハーモニー
타마시이 유라스 하아모니이
영혼을 흔드는 하모니
握れタクト 君のストーリー
니기레 타쿠토 키미노 스토오리이
지휘봉을 잡고 너의 이야기를 시작해
五線譜で踊り出す
고센후데 오도리다스
오선보에서 춤추기 시작해
無限大のメロディー
무겐다이노 메로디이
무한대의 멜로디
フィナーレ迎えはしない
휘나아레 무카에와 시나이
피날레는 맞이하지 않아
幸せが溢れる今
시아와세가 아후레루 이마
행복이 넘쳐흐르는 지금
きっと続く
킷토 츠즈쿠
분명히 계속될 거야
一人じゃ逆境に負けてた
히토리쟈 걋쿄우니 마케테타
혼자였다면 역경에 지고 말았겠지
一人じゃ感情も捨ててた
히토리쟈 칸죠우모 스테테타
혼자였다면 감정도 버렸겠지
僕らは埋め合い輝くことを知る
보쿠라와 우메아이 카가야쿠 코토오 시루
우리는 서로를 채워가며 빛나는 방법을 알아
だからさ 歌おう世界に ほら
다카라사 우타오우 세카이니 호라
그러니까 노래하자, 이 세상에, 자
ぶつかる熱意だって持ってる
부츠카루 네츠이다떼 못테루
부딪힐 열정도 가지고 있어
折れないハートだって持ってる
오레나이 하아토닷테 못테루
꺾이지 않는 마음도 가지고 있어
僕らの願いは膨らみ夢となる
보쿠라노 네가이와 후쿠라미 유메토 나루
우리의 바람은 부풀어 올라 꿈이 되어
誰かの心を灯せるように
다레카노 코코로오 토모세루 요우니
누군가의 마음을 밝혀줄 수 있도록
転んだっていい
코론닷테 이이
넘어져도 괜찮아
傷ができたっていい
키즈가 데키탓테 이이
상처가 생겨도 괜찮아
這いつくばっていい
하이츠쿠밧테 이이
엎드려도 괜찮아
やり直せばいい
야리나오세바 이이
다시 시작하면 돼
大丈夫だよ 味方なんだよ
다이죠부다요 미카타난다요
괜찮아, 내가 네 편이야
君へのファンファーレ
키미에노 팡파아레
너에게 바치는 팡파레
楽しみも
타노시미모
즐거움도
喜びも
요로코비모
기쁨도
幸せも
시아와세모
행복도
任せて
마카세테
맡겨줘
世界駆ける愛のコンチェルト
세카이 카케루 아이노 콘체르토
세상을 누비는 사랑의 협주
君の花 照らし出す
키미노 하나 테라시다스
너의 꽃을 비춰내는
太陽のパレード
타이요우노 파레에도
태양의 퍼레이드
握れタクト 君のストーリー
니기레 타쿠토 키미노 스토오리이
지휘봉을 잡고 너의 이야기를 시작해
自由な音符はしゃぐ
지유우나 온푸와 샤구
자유로운 음표들이 즐겁게 뛰놀아
心奪うメロディ
코코로 우바우 메로디
마음을 사로잡는 멜로디
フィナーレ迎えはしない
휘나아레 무카에와 시나이
피날레는 맞이하지 않아
美しすぎる世界は
우츠쿠시스기루 세카이와
너무나 아름다운 이 세계는
君のものだ
키미노 모노다
너의 것이야
人生という旅で
진세이 토이우 타비데
인생이라는 여행 속에서
出会う この奇跡
데아우 코노 키세키
만난 이 기적
泣いてしまうくらい
나이테시마우쿠라이
울어버릴 정도로
君を愛してる
키미오 아이시테루
너를 사랑하고 있어
世界飾る愛のファンタジー
세카이 카자루 아이노 환타지이
세상을 장식하는 사랑의 판타지
言葉国境も越えて
코토바 콧쿄오모 코에테
언어도 국경도 넘어서
魂揺らすハーモニー
타마시이 유라스 하모니이
영혼을 흔드는 하모니
握れタクト 君のストーリー
니기레 타쿠토 키미노 스토오리이
지휘봉을 잡고 너의 이야기를 시작해
五線譜で踊り出す
고센후데 오도리다스
오선보에서 춤추기 시작해
無限大のメロディー
무겐다이노 메로디
무한대의 멜로디
フィナーレ迎えはしない
휘나아레 무카에와 시나이
피날레는 맞이하지 않아
君の胸に刻まれて
키미노 무네니 키자마레테
너의 가슴에 새겨져
人から人へ繋がる
히토카라 히토에 츠나가루
사람에서 사람으로 이어져
幸せが溢れる今
시아와세가 아후레루 이마
행복이 넘쳐흐르는 지금
永久に続く
토와니 츠즈쿠
영원히 계속될 거야
이번 글을 통해 타카네노 나데시코와 HoneyWorks가 선사하는 특별한 이야기를 조금 더 깊이 느끼셨길 바랍니다. 노래에 대한 여러분의 생각이나 감상이 있다면 댓글로 남겨주세요! 앞으로도 J-POP과 관련된 다양한 소식으로 인사드릴게요. 감사합니다! 😊