안녕하세요! 오늘 소개할 곡은 YOASOBI의 신곡 ‘New me’입니다. 이 곡은 새로운 일상과 자아를 찾아가는 여정을 담아낸 곡으로, 요아소비 특유의 감각적인 멜로디와 솔직한 가사가 돋보입니다. 지루한 일상을 벗어나 자신만의 이야기를 만들어가는 주인공의 모습이 많은 이들에게 공감을 불러일으키고 있습니다. 새로운 시작을 꿈꾸는 분들에게 특히 추천 드리는 곡입니다!
가사 번역
お決まりの今日が
오키마리노 쿄우가
늘 똑같던 오늘이
退屈な日々が
타이쿠츠나 히비가
지루했던 날들이
変わり始めた
카와리 하지메타
변하기 시작했어
ある日の物語
아루 히노 모노가타리
어느 날의 이야기
ここからきっと
코코카라 킷토
여기서부터 분명
これまでのどんな私よりずっと
코레마데노 돈나 와타시요리 즛토
지금까지의 나보다 훨씬 더
私になる New me
와타시니 나루 New me
내가 될 거야 New me
どんどん上手になっていく smile
돈돈 죠우즈니 낫테이쿠 smile
점점 익숙해지는 smile
いつも愛想良く
이츠모 아이소요쿠
항상 친절하게
Day by day
Day by day
Day by day
擦り減らした
스리헤라시타
닳아버린
本当の自分なんて居ない
혼토우노 지분난테 이나이
진짜 나는 어디에도 없어
嘯いた “I’m feeling good.”
우소부이타 “I’m feeling good.”
괜히 큰소리 “I’m feeling good.”
嘘付きな “I’m feeling you.”
우소츠키나 “I’m feeling you.”
거짓말로 하는 “I’m feeling you.”
たまらないわ
타마라나이와
견딜 수가 없어
Hey you 恋人は?
Hey you 코이비토와?
Hey you 애인은 있어?
出会いとかはどう?
데아이 토카와 도우?
연애는 어떻게 되고 있어?
始まった
하지맛타
시작된
Bad day
Bad day
Bad day
Bad things
Bad things
Bad things
My boss
My boss
My boss
Oh, oh…
Oh, oh…
Oh, oh…
嫌いなの
키라이나노
싫어
話しかけないで
하나시카케나이데
말 걸지 마
不愉快なお節介で決まった
후유카이나 오세카이데 키맛타
불쾌한 참견으로 이어진
憂鬱な約束
유우츠나 야쿠소쿠
우울한 약속
そんな一日が始まる
손나 이치니치가 하지마루
그런 하루가 시작돼
待ち合わせは朝の station
마치아와세와 아사노 station
만났던 곳은 아침의 station
いつもよりも着飾る
이츠모요리모 키카자루
평소보다 더 차려입고
But not special
But not special
But not special
浮き足立つ私の
우키아시다츠 와타시노
떨고 있는 나의
名前を呼ぶその声に
나마에오 요부 소노 코에니
이름을 부르는 그 목소리에
顔上げた
카오 아게타
고개를 들었어
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
I don’t know what you mean at all
I don’t know what you mean at all
I don’t know what you mean at all
Oh, I’ve met the unknown
Oh, I’ve met the unknown
Oh, I’ve met the unknown
長い前髪の
나가이 마에가미노
긴 앞머리를 가진
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
I’ve met him
I’ve met him
I’ve met him
He’s mysterious
He’s mysterious
He’s mysterious
まさかの出会いから始まる物語
마사카노 데아이카라 하지마루 모노가타리
뜻밖의 만남으로 시작된 이야기
初めましてを交わしてから
하지메마시테오 카와시테카라
처음 인사를 나눈 후
あっという間に今
앗토 유우마니 이마
눈 깜짝할 새 지금
風切り駆け出した
카제키리 카케다시타
바람을 가르며 달려가기 시작했어
ありきたりな日々を背に二人
아리키타리나 히비오 세니 후타리
평범한 날들을 뒤로 한 채 우리 둘
街を抜ける
마치오 누케루
거리를 빠져나가
そう I’ve met the unknown
소우 I’ve met the unknown
그래 I’ve met the unknown
I don’t know what you mean at all
I don’t know what you mean at all
I don’t know what you mean at all
Oh, I’ve met the unknown
Oh, I’ve met the unknown
Oh, I’ve met the unknown
ダボついたシャツの
다보츠이타 샤츠노
헐렁한 셔츠를 입은
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
Don’t know what path I’d call my own
Don’t know what path I’d call my own
Don’t know what path I’d call my own
ありえない展開 でも
아리에나이 텐카이 데모
말도 안 되는 전개였지만 그래도
あなたがくれた
아나타가 쿠레타
네가 준
驚きに満ちた
오도로키니 미치타
놀라움으로 가득한
慌ただしい今日が
아와타다시이 쿄우가
분주한 오늘이
気付かせてくれた
키즈카세테 쿠레타
깨닫게 해줬어
私がずっと
와타시가 즛토
내가 계속
本当に嫌いだったのはきっと
혼토우니 키라이다앗타노와 킷토
정말로 싫어했던 것은 분명
私自身だった
와타시 지신닷타
나 자신이었다는 걸
新しい毎日に Take off
아타라시이 마이니치니 Take off
새로운 매일에 Take off
いつもの私ごと
이츠모노 와타시고토
평소의 나조차
全部壊して oh, oh
젠부 코와시테 oh, oh
모두 부숴버리고 oh, oh
どんな明日が来ようと
돈나 아스가 코요우토
어떤 내일이 오든 간에
私は私を生きると
와타시와 와타시오 이키루토
나는 나로서 살아가겠다고
そう決めたの
소우 키메타노
결심했어
そう I’ve met the unknown
소우 I’ve met the unknown
그래 I’ve met the unknown
Unlocking doors all of my own
Unlocking doors all of my own
Unlocking doors all of my own
Oh, I’ll meet new unknowns
oh, I’ll meet new unknowns
oh, I’ll meet new unknowns
お決まりの今日を
오키마리노 쿄우오
늘 똑같던 오늘을
退屈な日々を
타이쿠츠나 히비오
지루한 날들을
変えるのは今日だ
카에루노와 쿄우다
바꿀 날은 바로 오늘이야
振り返らないで
후리카에라나이데
뒤돌아보지 않고
ここから始まる
코코카라 하지마루
여기서부터 시작되는
私の物語
와타시노 모노가타리
나의 이야기
더쇼에도 나오셨네