콘텐츠로 건너뛰기

Mrs. GREEN APPLE – ライラック (라일락) 가사 번역

Mrs. GREEN APPLE의 ‘ライラック(라일락)’은 불완전한 삶의 여정을 희망과 함께 그린 곡입니다. 오늘은 이 곡의 가사를 번역해 그 숨겨진 메시지와 감정을 소개합니다.

곡 정보

곡 제목: ライラック (라일락)

아티스트: Mrs. GREEN APPLE (미세스, 청사과)

발매일: 2022년 7월 8일

앨범:”Unity”

특징:

  • 불완전한 삶 속에서도 자신을 사랑하고 희망을 찾으려는 메시지를 담고 있는 곡.
  • 아름다운 멜로디와 철학적인 가사가 조화를 이루며, 듣는 이들에게 깊은 여운을 남김.
  • Mrs. GREEN APPLE 특유의 독창적인 음악 스타일이 돋보이는 작품.

뮤직비디오 새 창에서 보기 (클릭)


過ぎてゆくんだ今日も
스기테 유쿤다 쿄오모
오늘도 흘러가고 있어

この寿命の通りに
코노 쥬묘오노 토오리니
이 수명의 길을 따라

限りある数字が減るように
카기리 아루 스우지가 헤루 요우니
한정된 숫자가 줄어들 듯이

美しい数字が増えるように
우츠쿠시이 스우지가 후에루 요우니
아름다운 숫자가 늘어나길 바라며

思い出の宝庫
오모이데노 호오코
추억의 보물창고

古いものは棚の奥に
후루이 모노와 타나노 오쿠니
오래된 것들은 선반 깊숙이

埃を被っているのに
호코리오 캬붓테이루노니
먼지가 쌓여있는데도

誇りが光って見えるように
호코리가 히캇테 미에루 요우니
자부심이 빛나 보이는 듯해

されど
사레도
그럼에도

By my side
내 곁에

不安 喝采 連帯
후안 캇사이 렌타이
불안, 환호, 연대

濁ったりの安全地帯
니곳타리노 안젠 치타이
흐릿한 안전지대

グワングワンになる
구왕구왕 니나루
흔들리는 듯한

朝方の倦怠感
아사가타노 켄타이칸
아침 무렵의 권태감

三番ホーム 準急電車
산반 호오무 준큐우 덴샤
3번 플랫폼의 준급행 열차

青に似た
아오니 니타
푸른색을 닮은

すっぱい春とライラック
숫파이 하루토 라이락쿠
씁쓸한 봄과 라일락

君を待つよ ここでね
키미오 마츠요 코코데네
여기서 널 기다릴게

痛みだす人生単位の傷も
이타미다스 진세이 탄이노 키즈모
아려오는 삶 단위의 상처도

愛おしく思いたい
이토오시쿠 오모이타이
사랑스럽게 여기고 싶어

探す宛ても無いのに
사가스 아테모 나이노니
찾을 곳도 없으면서

忘れてしまう僕らは
와스레테시마우 보쿠라와
잊어버리고 마는 우리들은

何を経て 何を得て
나니오 헤테 나니오 에테
무엇을 겪고 무엇을 얻어

大人になってゆくんだろう
오토나니 낫테 유쿤다로우
어른이 되어가는 걸까

一回だけのチャンスを
잇카이다케노 챤스오
한 번뿐인 기회를

見送ってしまう事が無いように
미오쿳테시마우 코토가 나이 요우니
놓쳐버리지 않도록

いつでも踵を浮かしていたい
이츠데모 카카토오 우카시테이타이
언제나 뒤꿈치를 들고 싶어

だけども難しいように
다케도모 무즈카시이 요우니
하지만 그건 어려운 일처럼 느껴져

主人公の候補
슈진코오노 코오호
주인공 후보쯤으로

くらいに自分を思っていたのに
쿠라이니 지분오 오못테이타노니
스스로를 그렇게 생각했는데

名前も無い役のような
나마에모 나이 야쿠노 요우나
이름조차 없는 배역처럼

スピンオフも作れないよな
스핀오후모 츠쿠레나이 요나
스핀오프조차 만들 수 없을 것 같아

たかが
타카가
겨우

By my side
내 곁에

くだらない愛を歌う際
쿠다라나이 아이오 우타우사이
시시한 사랑을 노래할 때

嘘つきにはなりたくない
우소츠키니와 나리타쿠 나이
거짓말쟁이가 되고 싶지는 않아

ワサワサする胸
와사와사 스루 무네
두근대는 가슴

朝方の疎ましさ
아사가타노 우토마시사
아침 무렵의 불편함

ズラして乗る 急行電車
즈라시테 노루 큐우코오 덴샤
시간을 늦춰 타는 급행 열차

影が痛い
카게가 이타이
그림자가 아파

価値なんか無い
카치난카 나이
가치 따위 없어

僕だけが独りのような
보쿠다케가 히토리노 요우나
나만 혼자인 것 같은

夜が嫌い
요루가 키라이
밤이 싫어

君が嫌い
키미가 키라이
네가 싫어

優しくなれない僕です
야사시쿠 나레나이 보쿠데스
상냥해질 수 없는 나야

光が痛い
히카리가 이타이
빛이 아파

希望なんか嫌い
키보오난카 키라이
희망 따위 싫어

僕だけ置いてけぼりのような
보쿠다케 오이테케보리노 요우나
나만 뒤처진 것 같은

夜が嫌い
요루가 키라이
밤이 싫어

一人が怖い
히토리가 코와이
혼자가 무서워

我儘が拗れた美徳
와가마마가 코지레타 비토쿠
삐뚤어진 미덕 같은 제멋대로

不完全な思いも
후칸젠나 오모이모
불완전한 마음도

如何せん大事にしたくて
이칸센 다이지니 시타쿠테
어쩐지 소중히 하고 싶어서

不安だらけの日々でも
후안다라케노 히비데모
불안투성이인 날들 속에서도

愛してみる
아이시테 미루
사랑해보려 해

感じた事のない
칸지타 코토노 나이
느껴본 적 없는

クソみたいな敗北感も
쿠소미타이나 하이보쿠칸모
형편없는 패배감도

どれもこれもが僕を
도레모 코레모가 보쿠오
그 모든 것이 나를

突き動かしてる
츠키우고카시테루
계속해서 움직이고 있어

鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
코도오가 유라스 코노 다이치토 하이탓치
심장이 흔드는 이 대지와 하이파이브

全て懸けた あの夏も
스베테 카케타 아노 나츠모
모든 걸 걸었던 그 여름도

色褪せはしない 忘れられないな
이로아세와 시나이 와스레라레나이나
빛바래지 않고 잊혀지지 않아

今日を生きる為に。
쿄오오 이키루 타메니
오늘을 살아가기 위해

探す宛ても無いのに
사가스 아테모 나이노니
찾을 곳도 없으면서

失くしてしまう僕らは
나쿠시테시마우 보쿠라와
잃어버리고 마는 우리들은

何のために 誰のために
난노 타메니 다레노 타메니
무엇을 위해, 누구를 위해

傷を増やしてゆくんだろう
키즈오 후야시테 유쿤다로우
상처를 늘려가고 있는 걸까

雨が降るその後に
아메가 후루 소노 아토니
비가 내린 뒤에는

緑が育つように
미도리가 소다츠 요우니
푸른 잎이 자라듯이

意味のない事は無いと
이미노 나이 코토와 나이토
의미 없는 일은 없다고

信じて 進もうか
신지테 스스모우카
믿으며 나아가 볼까

答えがない事ばかり
코타에가 나이 코토바카리
답이 없는 일들뿐이기에

だからこそ愛そうとも
다카라코소 아이소우토모
그래서야말로 사랑하려고 해

あの頃の青を
아노 코로노 아오오
그 시절의 푸르름을

覚えていようぜ
오보에테 이요우제
기억하자

苦味が重なっても
니가미가 카사낫테모
쓴맛이 겹쳐져도

光ってる
히캇테루
빛나고 있어

割に合わない疵も
와리니 아와나이 키즈모
맞지 않는 상처들도

認めてあげようぜ
미토메테 아게요우제
인정해 주자

僕は僕自身を
보쿠와 보쿠 지신오
나는 나 자신을

愛してる
아이시테루
사랑하고 있어

愛せてる。
아이세테루
사랑할 수 있어


곡의 메시지와 감상

Mrs. GREEN APPLE의 ‘ライラック(라일락)’은 불완전한 날들 속에서 희망과 사랑을 찾아가는 여정을 담고 있는 곡입니다. 이 곡은 삶의 고통과 고민을 솔직하게 그려내며, 그럼에도 불구하고 자신의 내면과 세상을 사랑하려는 태도를 강조합니다.

가사는 “불완전한 마음도 소중히 하고 싶다”는 다짐과 함께, 실수와 실패를 인정하며 자신을 받아들이는 메시지를 전합니다. “쓴맛이 겹쳐져도 빛나고 있어”라는 구절은 삶이 때로는 어렵고 쓴맛을 준다 해도, 그 안에서 빛을 발견하고자 하는 희망을 상징합니다. 또한 “답이 없는 일들뿐이기에 사랑하려고 한다”는 가사에서, 삶이 본질적으로 모호하지만 그 안에서도 의미를 찾으려는 노력이 엿보입니다.

음악적으로는 Mrs. GREEN APPLE 특유의 서정적인 멜로디와 깊이 있는 가사가 조화를 이루어 듣는 이들에게 큰 감동을 줍니다. 특히, 마지막 부분의 “나는 나 자신을 사랑하고 있어”라는 선언은 곡 전체의 메시지를 강렬하게 전달하며, 자기 자신을 사랑하는 것이야말로 삶의 본질임을 상기시킵니다.

이 곡은 단순히 감상하는 음악을 넘어, 삶의 불확실성과 고뇌 속에서도 희망을 찾으려는 이들에게 위로와 용기를 주는 작품입니다. 여러분은 이 곡을 들으며 어떤 메시지를 느끼셨나요?


우리의 청사과 미세스의 내한이 결정이 되었습니다. 소식은 들은 지 조금 되었는데 블로그 글을 그간 적지 못하여 이제야 소식을 전달해드리네요.
한국에 계신 팬분들도 미세스 라이브의 참맛을 알아가시는 기회가 되었으면 좋겠습니다..ㅋㅋ


Mrs. GREEN APPLE(미세스, 청사과)의 ‘ライラック(라일락)’ 가사는 많은 이들에게 삶과 사랑의 의미를 되새기게 합니다.의 ‘ライラック(라일락)’은 불완전한 현실 속에서도 삶을 사랑하고 희망을 찾으려는 메시지를 담고 있습니다. 곡의 가사는 듣는 이들에게 자기 자신을 소중히 여기고, 삶의 여정을 받아들이는 용기를 선사합니다.

이 곡은 단순한 음악을 넘어, 삶에 대한 철학적인 질문과 답을 던지는 특별한 작품입니다. 여러분은 이 곡을 들으며 어떤 감정을 느끼셨나요? 아래 댓글로 여러분의 생각을 나눠 주세요!

앞으로도 더 많은 일본 노래 번역과 흥미로운 콘텐츠로 찾아뵙겠습니다. 이 글이 마음에 드셨다면, 블로그를 구독하고 함께 성장해 나가요. 감사합니다! 😊

error: Content is protected !!